信息发布发布说明和建议
* ?4 I( |( b: S6 c9 J0 U2 S6 S% `: }" Y) J$ a. y
供应或者需求信息发布建议:1.您发布的信息会被互联网上的其他用户和游客所见,请不要发布您不愿意被他人看到的商业等信息。
1 V; n( l# \# e- x2.您发布的信息中包含邮箱,电话号码,传真号码等联系方式,存在被第三方采集的可能,如您介意或者需要保密,请做必要的处理了后发布。
0 h# e5 P5 U5 ^" U! n1 Z3.您的私密信息或者联系方式,建议采用过渡的联系方式,[url=]例如:使用新邮箱,或者新号码,等待意向客户通过您留下的这个联系方式取得联系并确认后,再向对方提供常用的业务联系方式,[/url]此举可以大大降低被广告机器等不合理使用的第三方向您发送垃圾信息或者违法信息或者作为他用的可能性。如果您的邮箱有能力自动识别并过滤垃圾信息垃圾邮件,或者不介意被第三方采集邮箱,号码等信息,请忽略此建议。
4 a7 Z8 Y! A3 u- m4 @- J4.本站对需求和供应相关版块,开启了查看权限,帖主发布的信息的回复,将只有回复者和帖主可见,第三方无法在正常情况读取信息。: A5 U8 g0 o- X
; E3 \8 Q) d( b0 @- D8 y% Y, D$ \* ?Advice for posting supply or demand information:# D1 h, [1 G" L
, W I* |; ?: U1 ^: i1 v$ `" S2 f# N
1.Your posted information will be visible to other users and visitors on the Internet, so please refrain from posting any commercial or sensitive information that you wouldn't want others to see.
9 W0 c) ^: z Y* z7 ?2.If your posted information includes email addresses, phone numbers, fax numbers, or other contact details, be aware that they may be collected by third parties. If you are concerned about privacy or confidentiality, please take necessary precautions before posting.
8 a. W+ a) T8 N0 a6 a2 s. p3.For your privacy and contact information security, it's advisable to use transitional contact methods. [url=]For example, use a new email address or phone number. Wait for potential clients to contact you through this provided contact method and confirm their intentions before providing them with your regular business contact information.[/url]This practice significantly reduces the risk of receiving spam or illegal messages from third parties or the risk of your information being misused. If your email is capable of automatically identifying and filtering spam or if you don't mind third parties collecting your email address or phone number, you can ignore this recommendation.
: E5 K( c R- N$ B D$ t4.This site has restricted access to sections related to demand and supply. Replies to the information posted by the thread starter will only be visible to the replier and the thread starter; third parties cannot normally access this information.
2 `4 J& a W. o, N/ l2 [( G[翻译由机器完成,以中文原文为准/The translation was done by machine, and the original Chinese text is the standard.]3 Z0 N. R6 V9 Z% b) y$ W
1 t& x) g" j% h* `+ L: ]
0 [% \; D! W, E/ d$ ] |